Marion Bataille
17 juillet 1963
Naissance à Paris.
1983
Passionnée d’images et surtout de photo, elle étudie un an aux Beaux-Arts de Paris, où elle ne se sentira “jamais à l’aise”.
1984-88
Poursuit ses études à l’École supérieure des arts graphiques Penninghen, d’où elle sort diplômée au bout de quatre ans, avec l’impression d’avoir enfin “appris un métier”, celui de graphiste.
1989
Assistante photo en Angleterre. De retour à Paris, lors d’un stage à Télérama, elle s’initie au Macintosh (XPress, Illustrator et Photoshop), en potassant les manuels en dehors de ses heures de travail.
1996
Devenue graphiste free-lance, elle effectue un long remplacement à Télérama, où elle est chargée de faire travailler des illustrateurs. C’est le déclic : elle aussi peut se lancer dans l’illustration pure.
1996-2006
Marion Bataille réalise de nombreuses couvertures pour diverses maisons d’édition telles que Mille et une nuits, Folio, J’ai lu, Le Seuil, les éditions du Rouergue.
1999
Sortie du premier livre dont elle assure l’entière réalisation, Livre de lettres, chez Thierry Magnier.
2001
Illustre La poésie surréaliste, des éditions Dada, paru chez Mango Jeunesse.
2005
Sortie de Bruits, le deuxième livre dont elle est à la fois auteur et illustratrice.

这是来自法国的女设计师设计的一本含有二十六个字母的折叠书,相当不错.我在AMAZON上发现有得卖的,十三欧元,喜欢的朋友应该买上一本.相当值了.

葡萄牙(1) Studio2

4月 28, 2008

Studio R2 由 Lizá Defossez Ramalho 和 Artur Rebelo 两人组成,也算是夫妻档工作室了.工作室成立于1995年,位于葡萄牙的布尔图市.Lizá Defossez Ramalho毕业于布尔图市美术学院,而Artur Rebelo则毕业于西班牙的巴塞罗那美术学院.两人都是AGI的成员.

这次应该是第二次见Artur Rebelo了.第一次见她,是07年在法国中部城市Echirolle.当时有一个关于九个世界女设计师的展览,她便是其中的一位.展览前还和她一起做了一个为期四天的Workshop,不过我和她分的并不是同一组.当时印象并不太深,只知道她操着流利的法语.这次葡萄牙的旅行,路经布尔图,当然不能错过她的工作室了.

他们的工作室位于布尔图郊区的一片安静的居民区中,并不是很好找.
一幢小小两层小屋,外表与普通住宅没什么特别大的区别,并没有标识指明这是一家设计工作室.

 

屋子里面空间也并不大,但从陈列来看,应该也是活比较多的.工作室共有六名成员,其中五名是设计师.


 
得了不少国际大奖

Lizá Defossez Ramalho 和 Artur Rebelo 热情的接待了我们,并给我们展示了很多他们的作品,包括为里斯本当代艺术中心做的导视系统,布尔图音乐厅的海报等等...Lizá Defossez Ramalho试着用法语和我们交谈,不过他的法语实在是太差,时不时的需要一旁的Artur Rebelo给于帮助.



 

晚上在他们两人的陪同下去了布尔图很有名的薰鱼一条街,吃了美美的一顿特色海鲜餐.

他们工作室的网站 http://www.r2design.pt

昨天用纸做的效果不行,今天决定还是把是需要用压力传感器.于是拆了一个游戏手套.当连上Arduino以后,又出现了新的问题,手指弯曲,输出变量其实没什么太大改变,反向弯曲反而出现了明显变化.查了几次电路也找不到原因,后来去掉了每个单独电路的保护电阻,终于正常了.我还是无法解释为什么.不过至少是可以通过压力传感器来改变变量了.回到Arduino中,修改了所有的程序,设定了个条件值,当变量超过这个条件值实,音响自动发生.然后再指定一个音阶,最后测试成功.明天继续改进..


 

继续来谈谈Workshop,今天是第三天.每个人都已经开始着手做自己的方案了.以前我一直想借Workshop的机会来解决我需要做的两个项目的技术问题.但是和技术员讨论后,大家都觉得是非常复杂的工作,在短短的几天的Workshop上根本是不可能完成的.所以我也只能先放一下了,所以又想了起个比较简单的东西.
方案1: 音乐手套
很简单,通过十个手指来控制不同的音乐调.也就是说带上手套后,摆动不同的手指可以发出不同的音乐,通过组合就可以演奏音乐了.
基本原理是每一个手指连接一个弯曲传感器,然后连接到Arduino,最后输出到音响.
谁知刚准备着手做就碰上了实际问题,工作室没有弯曲传感器,现在去下订单订货的话可能是太晚了,大家也知道法国人办事的效率了.在学校虚拟工作室找到了一个 5DT Data Glove 5 虚拟实境手套.其实Glove 5手套中装的就是五个弯曲传感器,可以要把它折了只用在我这个小小的实验上实在有些可惜,所以我打算尝试着找找其它简单实用的方法.
首先要解决一个开关问题,既然没有压力传感器,我实在想不出来在这可以用什么传感器来代替了,所以我打算做一个简单的开关来控制.
我用纸剪做了一个简单的支架,试了一下,理论上是可以的,不过全部装在手上以后又带来了新的问题,有时接触不太良好.
而且还碰上了一个很头痛的问题,每个手指我指定了一个数值用来表现不同的音量,但是当两个手指都弯曲的时候,arduino没有办法计算两者加在一起的变值,也就是说没法准确的mix两个不同的音.这个问题光通过arduino我觉得是没有一个好的办法解决了.只有通过max/msp才能准确的mix不同的音.所以如果要问题简单话,只有两个方案:一,七个不同的音,用七个独立的喇叭输出.二,当后一个手指弯曲,发音时,前一个音自动停止.


这两天在学校交互工作室做一个关于Arduino+Processing的workshop.五天时间需要做一个小的projet,确实是短了些.
下面大概说一下什么是Arduino和Processing吧.

Arduino 是近年來非常流行的互动开发平台,强调了让设计者,艺术能能更快上手的数位互动技术.它采用了类似于java,C语言的开发环境.
www.arduino.cc
www.arduino.tw 中文

 

Processing 是一种具有革命性的新兴电脑语言,也是很多当代数码艺术家的必备工具,他的发明者是两位John Maeda(这位人物就不用介绍了吧)的学生,Casey Reas 与 Ben Fry.美国麻省理工学院媒体实验室的成员.
详细信息我这里就不一一介绍了.可以看它的主站. www.processing.org 或这里

今天太晚,太累了,写不动了,先上几张照片吧.明天继续..

在三区的L’espace Topographie de l’art 画廊正在举办名Vivo in Typo的展,展出了Philippe Apeloig近二十来的创作.包括三十张多海报及一部短片.

Philippe Apeloig 法国平面设计及字体设计师,1962年生于Paris.
在完成了法国Duperrée高等实用艺术学院的学习后,进入了法国高等装饰艺术学院继续深造.并于1983年到1985年进了荷兰阿姆丹Total Design 工作室进行了为期二年的实习,在这期间他开始对字体设计产生了浓厚的兴趣.

1985年起任职于法国奥塞美术馆,负责平面设计工作.1988年,他获得外交部的一个奖学金去洛杉机与April Greiman一起工作.从洛杉机回来后, Philippe Apeloig于1989在Paris成了了自己的工作室.1993年,他又获得了Académie de France à Roma的奖学金在意大利做了一段时间的研究.从1997年开始,他就任于卢浮宫的艺术顾问一职,从2003年起正式成为卢浮宫的艺术总监.

同时Philippe Apeloig于1992年与1999年起在法国高等装饰艺术学院教授字体工作,并于1999年与2002年在纽约的Cooper Union School of Art 任教.



 
更多他的作品请参见Philippe Apeloig的个人网站 http://www.apeloig.com

转载请注明出处,谢谢.

周一不开

4月 14, 2008

七点起床,跑去游泳.被告之周一不开.只好明天继续了.

建筑展

3月 29, 2008

27 Fev. 2008 – 04 Mai 2008
RIVES CREATIVES
Architectures au fil de l’eau
一个关于河边建筑的展览, 展厅不大, 布置的还不错. 不过内部不让拍照.

 
 
这是一个码头的导视系统,还有点意思.每一个码头以不同的形态的立柱体来表现.

另一个展展出的是世界八十个建筑项目, 其中有不少是中国的项目, 没办法外来的和尚好念经…

中国是当代建筑师的理想战场, 只要能设计出来的, 就没有我们中国人民不敢造的建筑…


便便字体

3月 26, 2008

看了一个非常有意思的艺术团队的个展,在musee d’art moderne de ville de paris. 一进他的展厅,整面墙都是用便便做成的字体.
作品的名字叫 Das Kakabet 


gelitin是一个由四名生活在奥地利维也那的男性艺术家组成的团队, 与其说他们在创作,还不如说他们更多的是在自娱自乐. 这次展览, 他们把巨大的展厅堆得像满满的垃圾场一样. 我喜欢他们的这种创作态度, 让人感到非常的自由.



晚上去了La galerie Anatome的开幕酒会,小小的展厅挤满了人. 法国基本上数得上的平面设计师都到了. 我的导师millot的作品获了个大奖, 并且代表法国在德国莱比锡举行的世界上最美丽的书的评选中拿了个第三名的好成绩. 今天他也很是高兴, 在我面前拿出了那块刚到手的铜牌好好的展示了一番.